-
1 parties communes
-
2 parties communes
-
3 parties communes
-
4 место
с.1) place f; lieu mместо стоянки ( автомобилей) — station f, parking mуступить место — laisser sa place à qnприбыть на место — arriver sur les lieux2) (должность, служба) place f, emploi m; poste m ( пост)4) (в книге и т.п.) endroit m, passage mлучшее место в романе — le meilleur passage du roman5) мн.места (периферийные организации, в противоположение центру) — organisations f pl locales6) (багажное и т.п.) colis m••пустое место разг. — nullité fузкое место — прибл. goulet m ( или goulot) d'étranglementне место ( не следует) — ce n'est pas le lieuубить на месте — tuer sur place coucher sur le carreauзнать свое место — se tenir à sa placeставить кого-либо на место — remettre qn à sa place, rabrouer qnни с места! — ne bouge pas!, ne bougez pas! -
5 commun
1. adj ( fém - commune)1) общий; совместныйcommun à... — общий для...mettre en commun — обобществлять; делать общимn'avoir rien de commun — не иметь ничего общегоles biens communs юр. — совместное имущество супругов2) публичный; общественныйrien n'est plus commun — нет ничего более обыденногоla langue commune — 1) обиходный, бытовой язык 2) общий язык, койнеêtre très commun — часто встречаться, быть распространённым4) вульгарный5)2. mle commun des hommes — большинство людей; массаle commun des mortels — большинство, простые смертные2) уст. пренебр.3) обычное, заурядноеhors du commun — незаурядный, выдающийся4) -
6 общий
1) (совместный с другими, принадлежащий всем, касающийся всех) commun; généralместа общего пользования — locaux m pl à usage commun (antichambre, cuisine, etc. dans un appartement où logent plusieurs familles)к общему удивлению — à la surprise générale, à la surprise de tous2) ( совокупный) globalв общей сложности — en somme, au total••общее место — lieu commun; truisme m ( банальность)в общих чертах — en termes généraux, dans les grands traits -
7 partie
I adj ( fém от parti III) II f1) частьpartie intégrante — составная часть; неотъемлемая частьen tout ou en partie loc adv — полностью или частично••faire partie de... — участвовать в..., входить в...faire partie des meubles разг. — быть привычным2) участник, сторона (в процессе, в договоре)partie prenante — 1) подписавший 2) перен. готовый участвовать в чём-либоpartie publique — государственный обвинитель••prendre qn à partie — обвинять кого-либо; нападать на кого-либо3) участие (в игре; в деле)se mettre [être] de la partie — принять участие в чём-либо, действовать заодно4) специальность, занятиеconnaître sa partie — знать своё делоfaire partie nulle — сыграть вничьюgagner la partie — выиграть, взять верхperdre la partie — проиграть партию••avoir la partie belle — быть в выгодном, выигрышном положенииc'est [ce n'est que] partie remise — это дело отложено до другого раза; это вопрос времени; не вышло сегодня - выйдет завтра7) развлечение, увеселениеce n'est pas une partie de plaisir! разг. — это не развлечение (о чём-либо трудном, неприятном)partie de chasse — охота, поездка на охоту8)pl parties (sexuelles, honteuses, viriles, génitales) — срамные части, половые органы ( мужчины) -
8 copropriété d'appartement
общая собственность в жилом доме (сособственник обладает исключительным правом на свою квартиру и долей в праве на места общего пользования)Dictionnaire de droit français-russe > copropriété d'appartement
-
9 parties communes
Le dictionnaire commercial Français-Russe > parties communes
-
10 commun
1. прил.общ. заурядный, обыденный, распространённый (Sur la côte nord Atlantique des États-Unis, le homard était encore si commun aux XVIIe et XVIIIe siècles qu'il était considéré comme une nourriture pour les pauvres.), хрестоматийный, общественный, совместный, вульгарный, обыкновенный, публичный, общий2. сущ.1) общ. заурядное, простой, места общего пользования, обычное, службы (строения), большая часть2) устар. (les gens du) простонародье -
11 copropriété d'appartement
сущ.юр. общая собственность в жилом доме (сособственник обладает исключительным правом на свою квартиру и долей в праве на места общего пользования) copropriэtэ du brevet совместное владение патентомФранцузско-русский универсальный словарь > copropriété d'appartement
-
12 chose
1. f1) вещьc'est la même chose — это одно и то жеentre autres choses — между прочим(ben) voilà autre chose! — подумать только!parler [causer] de choses et d'autres — говорить о том и о сёмaller au fond des choses — вникать в сущность вещейregarder les choses en face — смотреть действительности в лицоil y a de jolies choses dans ce livre — в этой книге есть очень удачные местаà quelque chose près — почтиchose jugée — дело, решённое судом; судебное постановлениеautorité de la chose jugée — сила судебного постановленияchaque chose en [à] son temps, toute chose à son temps погов. — всякому овощу своё время••être la chose de qn — быть в чьей-либо властиne pas faire les choses à moitié — делать всё как следует2) дело; то, о чём идёт речьje vais vous expliquer la chose — я объясню вам, в чём тут делоsavez-vous la chose? — известно ли вам об этом?3) разг. плотское наслаждениеêtre porté sur la chose — охотно заниматься любовью4) pl разг. гадости, мерзости2. m1) разг. штука ( о неопределённом предмете)2) этот ( о неопределённом лице)3. adjje suis tout chose [un peu chose] разг. — мне не по себеil a l'air tout chose — у него престранный вид -
13 voie publique
См. также в других словарях:
Места общего пользования — МЕСТО, а, мн. места, мест, местам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Места общего пользования — крытые и открытые склады, а также участки, специально выделенные на территории железнодорожной станции, принадлежащие владельцу инфраструктуры и используемые для выполнения операций по погрузке, выгрузке, сортировке, хранению грузов, в том числе… … Официальная терминология
Места общего пользования — (англ places of public using) в законодательстве РФ о железнодорожных перевозках крытые и открытые склады, а также участки, специально выделенные на территории железнодорожной станции, принадлежащие железной дороге и используемые для выполнения… … Энциклопедия права
МЕСТА ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ — крытые и открытые склады, а также участки, специально выделенные на территории железнодорожной станции, принадлежащие владельцу инфраструктуры и используемые для выполнения операций по погрузке, выгрузке, сортировке, хранению грузов, в том числе… … Юридическая энциклопедия
Места общего пользования — (англ places of public using) в законодательстве РФ о железнодорожных перевозках крытые и открытые склады, а также участки, специально выделенные на территории железнодорожной станции, принадлежащие железной дороге и используемые для выполнения… … Большой юридический словарь
Места общего пользования — Крытые и открытые склады, а также участки, специально выделенные на территории железнодорожной станции, принадлежащие железной дороге и используемые для выполнения операций по погрузке, выгрузке, сортировке, хранению грузов, багажа, грузобагажа.… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
МЕСТА ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ — крытые и открытые склады, а также участки, специально выделенные на территории железнодорожной станции, принадлежащие железной дороге и используемые для выполнения операций по погрузке, выгрузке, сортировке, хранению грузов, багажа, грузобагажа … Словарь понятий и терминов, сформулированных в нормативных документах российского законодательства
места общего пользования — Бытовые помещения в коммунальной квартире, общежитии и т.п., которыми пользуются все жильцы … Словарь многих выражений
ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ МЕСТА — МЕСТА ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ … Юридическая энциклопедия
ГОСТ Р 54115-2010: Глобальная навигационная спутниковая система. Приемник железнодорожный общего пользования. Технические требования — Терминология ГОСТ Р 54115 2010: Глобальная навигационная спутниковая система. Приемник железнодорожный общего пользования. Технические требования оригинал документа: 3.1 диапазон частот L1: Полоса радиочастот от 1,12 до 1,7 ГГц. Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52455-2005: Глобальная навигационная спутниковая система и глобальная система позиционирования. Приемник морской общего пользования. Технические требования — Терминология ГОСТ Р 52455 2005: Глобальная навигационная спутниковая система и глобальная система позиционирования. Приемник морской общего пользования. Технические требования оригинал документа: 2.1 диапазон частот L1: Полоса радиочастот от 1,12 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации